Latinismos jurídicos comunes en oposiciones
Materia
¡Que levante la mano el opositor que no se haya encontrado una expresión en latín mientras estudiaba un texto jurídico para su oposición!
¿Cómo? ¿No hay nadie? 🤔
Bueno…, en realidad tampoco nos extraña. Y es que las expresiones latinas en los textos jurídicos son de lo más habitual. No podemos olvidar que nuestro Derecho proviene del Derecho Romano. Sin embargo, eso no evita que este tipo de oraciones hagan que nuestros apuntes puedan hacerse más complicados a la hora de memorizar, sobre todo si no hemos estudiado nada de latín en algún momento de nuestra vida.
Para echarte una mano con esto, hoy te dejamos por aquí algunos latinismos jurídicos muy comunes en oposiciones. ¡Toma nota!
¿Qué son los latinismos jurídicos?
Hablamos de latinismos jurídicos para referirnos a expresiones de origen latino, que son utilizadas con frecuencia en el Derecho y la jurisprudencia.
Su uso en estos textos se hace necesario para que ciertas expresiones consten de forma fiel a las normativas y sin posibilidad de error en su traducción.
Estos conceptos legales son extremadamente precisos, por lo que su utilización se ha convertido en una tradición jurídica cuyo conocimiento, por cualquiera que maneje con cierta soltura la legislación española, es imprescindible.
Latinismos más utilizados en oposiciones
Os dejamos una pequeña lista con los latinismos más usados en oposiciones:
- Actus reus. Acto delictivo.
- Ad hoc. Para referirse a lo que se dice o hace solo para un fin determinado
- Bona fide. De buena fe.
- Ceteris paribus. En las mismas circunstancias.
- De facto. De hecho.
- Dies a quo. Fecha en que da comienzo el cómputo del plazo.
- Dies ad quem. Fecha de finalización del plazo.
- Ex nunc. Desde ahora.
- Ex tunc. Desde siempre.
- Habeas corpus. Derecho del ciudadano detenido o preso a comparecer inmediata y públicamente ante un juez o tribunal para que, oyéndolo, resuelva si su arresto fue o no legal, y si debe levantarse o mantenerse.
- Non bis in idem. No dos veces por lo mismo.
- Pacta sunt servanda. Lo pactado obliga.
- Per se. Por sí mismo.
- Prima facie. A primera vista.
- Quid pro quo. Algo a cambio de algo.
- Ratio legis. Razón de la ley o motivo legal.
- Sine die. Indefinidamente, sin plazo determinado.
- Sine qua non. Condición sin la que no es posible o válida una cosa
Webs útiles para defenderte con los latinismos
Aunque muchas de estas expresiones te sonarán, e incluso ya las sabrás, seguramente habrá otras tantas que necesitas conocer o cuyo sinificado quieres aclarar y dar contexto.
Para eso, te recomendamos las siguientes webs:
- Diccionario panhispánico del español jurídico. Compañero del DRAE. No puede faltar en tus favoritos y su fiabilidad es del 100%.
- Diccionario Jurídico Latín – Español de la Universidad de Costa Rica. De acceso gratuito, muy visual y bien organizado.
Ojalá te hayamos resuelto unas cuantas dudas con este post, pero si echas en falta alguna expresión en latín que te traiga de cabeza, cuéntanosla en nuestras redes sociales.
In proximun… o lo que es lo mismo, ¡hasta pronto, luducompi!